老人也敬拜神嗎?
雅各因著信,臨死的時候,給約瑟的兩個兒子各自祝福,扶著杖頭敬拜神。By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph and worshiped as he leaned on the top of his staff.(希伯來書 Hebrews 11:21)
雅各因著信,臨死的時候,給約瑟的兩個兒子各自祝福,扶著杖頭敬拜神。By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph and worshiped as he leaned on the top of his staff.(希伯來書 Hebrews 11:21)
約瑟因著信,臨終的時候,提到以色列族將來要出埃及,並為自己的骸骨留下遺命。By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites from Egypt and gave instructions concerning the burial of his bones.(希伯來書 Hebrews 11:22)
摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,就因著信,把他藏了三個月,並不怕王命。By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the…
摩西因著信,長大了就不肯稱為法老女兒之子。 他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。他看為基督受的凌辱,比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。 By faith Moses, when he had grown up, refused to be known as the son of Pharaoh’s daughter. He chose to be mistreated along with the people of…
他因著信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.(希伯來書 Hebrews 11:27)
他因著信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.(希伯來書 Hebrews 11:27)
他因著信,就守逾越節,行灑血的禮,免得那滅長子的臨近以色列人。By faith he kept the Passover and the application of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.(希伯來書 Hebrews 11:28)
他們因著信,過紅海如行乾地;埃及人試著要過去,就被吞滅了。By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to do so, they were drowned.(希伯來書 Hebrews 11:29)
以色列人因著信,圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。By faith the walls of Jericho fell, after the army had marched around them for seven days.(希伯來書 Hebrews 11:30)
妓女喇合因著信,曾和和平平的接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.(希伯來書 Hebrews 11:31)